人們為何旅行?

Why did people travel?

 

為了到遠方大吃一頓?

In order to go to the distant place to eat greatly?

 

為了購買遠方的名牌衣飾?

In order to buy the famous-brand clothes and ornaments of the distant place?

 

為了在遠處與同一個人牽手散步?

In order to take a walk with the same person in the distant place?

 

為了逃避讓自己喘不過氣的家?

In order to escape the family that lets oneself be breathless?

 

為了忘記許多事情?

In order to forget a lot of things?

 

為了遇見許多人?

In order to meet a lot of people?

 

為了到某處去做某件事情?

In order to do some thing in some place ?

 

我認為旅行的意義是為了得到"某些"事物

I think , the meaning of travel is for get " some " things

 

不管發自於何種原因而開始旅行

No matter on what reason is released from begins to travel

 

旅行本身就是一種積極的行為

Travel, is a kind of positive behavior

 

離開習以為常的一切事物

Leave all things that we are accustomed to

 

把自己放到一個未曾熟悉的世界

Put oneself to one world that has not been familiar with

 

旅行的目的是不斷的探索

The purpose of travel is the constant exploration

 

探索外在的世界也探索自己的內心。

Explore external world, explore one's own heart too.

 

探索"如果"的可能性

Explore "if " possibility

 

旅行不代表必然的遠行

Travel does not represent the inevitable long journey

 

到遠方也不代表就是旅行

It is to " travel " not to represent in " reaching the distant place "

 

離開習以為常的上下班路線是一種旅行

The route is a kind of " travel " to leave what you are used to on and off duty

 

換上未曾有過的妝扮是一種旅行

It is a kind of " travel " to change brand-new dressing up

 

談論平常以外的話題是一種旅行

It is a kind of " travel " to talk about the unusual topic

 

煮一頓有意義的好菜是一種旅行

It is a kind of " travel " to boil a meaningful good dish

 

當你離開你的習慣的那一瞬間;你/妳在旅行

At that moment acted as " habit " that you left; The you are travelling

 

"旅行"時時與你相伴

Wish to " travel " and often accompany with you

Felix 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()